Texte et musique : Frank Zappa
Premier enregistrement : We Re Only In It For The Money
Apparait sur :
We Re Only In It For The Money
Mothermania
Son Of Cheep Thrills
You Can't Do That On Stage Anymore vol 2
Texte original
Traduction
The idiot bastard son:
THE FATHER'S A NAZI IN CONGRESS TODAY . . .
THE MOTHER'S A HOOKER SOMEWHERE IN L.A.
The idiot bastard son:
ABANDONED TO PERISH IN BACK OF A CAR . . .
KENNY WILL STASH HIM AWAY IN A JAR
THE IDIOT BOY!

Le fils bâtard et idiot
Le père est un nazi, aujourd’hui en congrès
La mère est une pute quelque part à L.A.
Le fils bâtard et idiot
Abandonné pour mourir à l’arrière d’une voiture
Kenny l’enfermera dans un pot
L’enfant idiot !


Motorhead: I never won it because I was too small to start with.
?: How, look out!
Motorhead: I used to drink some bad stuff . . . Wine, all kinds of wine! I would mix seven different varieties . . .
Bunk: Had the hots for [...]
JCB: Wah, wah, wah.
Bunk?: over by the [...]
Motorhead  : je ne l’ai jamais gagné car de toutes façons j’étais trop petit.
? : Quoi ? attention !
Motorhead : : j’ai bu des  choses horribles…., Vins, toutes sorte de vins ! j
’en mélangeais 7  différents.
Bunk :  j’avais très envie de …
JCB :  wah wah wah
Bunk :  là bas  …
Motorhead: Thunderbird wine . . . I don't know but I chugged a fifth of White Port once and passed out one day (heh heh) . . . and I drank a quart of beer just before that . . . and we were out riding around in the desert. Motorhead : vin de thunderbird …  je ne sais pas mais une fois j’ai mélangé
un cinquième de port blanc et un jour,  je me suis trouvé mal, … et j’ai bu
un quart de bière juste avant … et nous  sommes sortis faire un tour dans le
désert.
Bunk: Anyway . . . Thomas's wine mix is . . .
very strange . . .
Bunk :  de toutes façons, le mélange de vin de Thomas est très étrange.
Try and imagine
The window all covered in green
All the time he would spend
At the church he'd attend . . .
Warming his pew
Kenny will feed him & Ronnie will watch
THE CHILD WILL THRIVE & GROW
And enter the world
Of liars & cheaters & people like you
Who smile & think you know
What this is about
Essaye d’imaginer
La fenêtre couverte de vert
Tout ce temps il passerait
A l’église il serait
Chauffant son banc
Kenny le nourrirait et Ronnie regarderait
L’ENFANT POUSSERA ET  GRANDIRA
Et entrera dans le monde
Des menteurs des tricheurs et des gens comme vous
Qui sourient et pensent, vous savez
De quoi s’agit-il 
(YOU THINK YOU KNOW EVERYTHING . . . maybe so)
The song we sing: DO YOU KNOW?
We're listening . . .
THE IDIOT BOY!
TU PENSES TOUT  CONNAITRE   ….  peut-être
La chanson que nous chantons : SAIS-TU ?
Nous écoutons
L’ENFANT IDIOT !
Try and imagine
The window all covered in green
All the time he would spend
All the colors he'd blend . . .
Where are they now?
Essaye d’imaginer
La fenêtre couverte de vert
Et tout le temps qu’il passerait
Toutes les couleurs, il mélangerait
Où sont-elles maintenant ?
Gary Kellgren: Right now I have two hit records on the charts, but it has not made me any money. It has only brought me fame and glory, and a lot of work. Which I do, really not care to tell . . . Gary  KellGren : En  ce moment,  j’ai deux tubes  au palmarès, mais  cela ne m
’a pas donné d’argent. Cela m’a seulement apporté gloire et  reconnaissance
et beaucoup de travail. Ce qui est vrai mais je n’ai pas vraiment  envie de le
dire ….
Note :
TRADUCTION NICKY SAMUEL