Texte
et musique : Frank Zappa Premier enregistrement : We Re Only In It For The Money Apparait sur : We Re Only In It For The Money Mothermania Son Of Cheep Thrills You Can't Do That On Stage Anymore vol 2 |
|
|
The idiot bastard son: THE FATHER'S A NAZI IN CONGRESS TODAY . . . THE MOTHER'S A HOOKER SOMEWHERE IN L.A. The idiot bastard son: ABANDONED TO PERISH IN BACK OF A CAR . . . KENNY WILL STASH HIM AWAY IN A JAR THE IDIOT BOY! |
Le fils bâtard et idiot Le père est un nazi, aujourd’hui en congrès La mère est une pute quelque part à L.A. Le fils bâtard et idiot Abandonné pour mourir à l’arrière d’une voiture Kenny l’enfermera dans un pot L’enfant idiot ! |
Motorhead: I never won it
because I was too small to start with. ?: How, look out! Motorhead: I used to drink some bad stuff . . . Wine, all kinds of wine! I would mix seven different varieties . . . Bunk: Had the hots for [...] JCB: Wah, wah, wah. Bunk?: over by the [...] |
Motorhead : je ne l’ai
jamais gagné car de toutes façons j’étais trop
petit. ? : Quoi ? attention ! Motorhead : : j’ai bu des choses horribles…., Vins, toutes sorte de vins ! j ’en mélangeais 7 différents. Bunk : j’avais très envie de … JCB : wah wah wah Bunk : là bas … |
Motorhead: Thunderbird wine . . . I don't know but I chugged a fifth of White Port once and passed out one day (heh heh) . . . and I drank a quart of beer just before that . . . and we were out riding around in the desert. | Motorhead : vin de thunderbird
… je ne sais pas mais une fois j’ai mélangé un cinquième de port blanc et un jour, je me suis trouvé mal, … et j’ai bu un quart de bière juste avant … et nous sommes sortis faire un tour dans le désert. |
Bunk: Anyway . . . Thomas's wine
mix is . . . very strange . . . |
Bunk : de toutes façons, le mélange de vin de Thomas est très étrange. |
Try and imagine The window all covered in green All the time he would spend At the church he'd attend . . . Warming his pew Kenny will feed him & Ronnie will watch THE CHILD WILL THRIVE & GROW And enter the world Of liars & cheaters & people like you Who smile & think you know What this is about |
Essaye d’imaginer La fenêtre couverte de vert Tout ce temps il passerait A l’église il serait Chauffant son banc Kenny le nourrirait et Ronnie regarderait L’ENFANT POUSSERA ET GRANDIRA Et entrera dans le monde Des menteurs des tricheurs et des gens comme vous Qui sourient et pensent, vous savez De quoi s’agit-il |
(YOU THINK YOU KNOW EVERYTHING .
. . maybe so) The song we sing: DO YOU KNOW? We're listening . . . THE IDIOT BOY! |
TU PENSES TOUT
CONNAITRE …. peut-être La chanson que nous chantons : SAIS-TU ? Nous écoutons L’ENFANT IDIOT ! |
Try and imagine The window all covered in green All the time he would spend All the colors he'd blend . . . Where are they now? |
Essaye d’imaginer La fenêtre couverte de vert Et tout le temps qu’il passerait Toutes les couleurs, il mélangerait Où sont-elles maintenant ? |
Gary Kellgren: Right now I have two hit records on the charts, but it has not made me any money. It has only brought me fame and glory, and a lot of work. Which I do, really not care to tell . . . | Gary KellGren : En
ce moment, j’ai deux tubes au palmarès, mais
cela ne m ’a pas donné d’argent. Cela m’a seulement apporté gloire et reconnaissance et beaucoup de travail. Ce qui est vrai mais je n’ai pas vraiment envie de le dire …. |
Note
: TRADUCTION NICKY SAMUEL |