*
Texte & musique : Frank Zappa
Premier enregistrement: Thing Fish
Apparait sur :
Thing Fish
-----Alors que THING-FISH examine SŒUR OB'DWELLA 'X' pour voir si elle est blessée, le MOISE BRUN demande la charité. Il le cajole, range la petite OB'DWELLA sous son bras, farfouille dans son froc à la recherche de quelques dollars. Le MOISE BRUN lui tend le BEBE CHIENDENT en sécurité, le remercie et sort par la gauche.
Le PRINCE DU MAL et ses ZOMBIES DE BROADWAY réapparaissent. En résultat de son ingestion précédente de tripes crues, lui et sa troupe arborent des signes évidents de bourgeon-tubérance torchonnienne à la "MAMMIE NONNE". Pour compliquer les choses, sa voix a changé et à présent il chante comme HARRY et parle comme THING-FISH.
Texte original
Traduction
EVIL PRINCE:
(mammified fake-Broadway singing)
What is happenin' to me!
An' also to de ol' zom-BIE
I used tum know? 
PRINCE DU MAL :
(dans un faux jargon de Broadway mammifié)
Caisse qui m'arrive ?
Et aussi aux bons vieux zom-BIES
Que j'connaissais ?
Of c'ose dey
Once were so spectaculuhhh!
Now we be
Talkin' de vernaculuhhh!
Dis a strange kind o' reactium
To de pig we et befo'! 
C'est sûr autre-foie
Y z'étaient tell'ment specta-cul-l'air !
Aujourd'hui on s'retrouve
A causer verna-cul-l'air !
C'est une sacrée purée de raie-action
Au cochon qu'on s'est bouffé avant !
I's immune to de Re-ZEASE, I s'pose
Fum suckin' up de greeze
Fum de DUO-DEENUM dribblin's
Outa de pig befo'! 
Ch'uis immunisé a la RAIE-CESSION, ch'uppose
A force de sucer la graisse
Dégouttant du DUO-DES-GNOMES
Du cochon, avant !
I can laugh 'n rub my chin
When MY re-ZEASE come rollin' in,
It's jes' like catchin' a second win'!
I feel so gay-y-y-y-y-y! 
Je peux rigoler et me frotter l'menton
Quand ma raie-CESSION va s'pointer
Ca sera comme un ce-gond souff' !
Je m'sens tellement gay-y-y-y-y-y !
Some mights refer to me as SCUM,
'Cause where dey all be comin' from
(When de GALOOT CO-LOG-NUH rushin' down de plain)
Is underneef some ragg'dy dirt
In de suburbean out-skirt
Of ol' Manhattin',
Traffick pattin'
Near de GAY WHITE WAY!
Y peuv' bien me traiter de DECHET,
C'est de là qu'y viendront tous
(Quand le BALOURD COLOGNE balaiera la plaine)
De sous la crasse déguenillée
Dans les banlieues en dehors
Du vieux Man-à-tanne,
Flattant le trafic
Près de la ZONE BLANCHE GAY !
I gets clammy, sayin' 'MAMMY'
I gets chills all up my spine!
I gets wistful,
Wit a fistful
Of ve-NE-she-um bline! 

Jes' like tuggin' on de heart-strings!
Jes' like dem lil' ol' fallin' apart things,
Jes' like whatevuh dat is rotten,
We has sho'ly not fo-gotten
HOW T'PRETEND TO SING! 

Je me fais du blé à dire "MAMMIE"
J'ai des frissons tout plein l'dos !
Chuis nostalgique
En faisant le poing
Des volets VE-NI-SIENS

C'est comme jouer sur les cordes d'mon cœur
C'est comme tout' les choses qui tombent en ruines,
C'est comme c'que vous voulez qu'est tout pourri,
On a sûrement pas oublié
COMMENT FAIRE SEMBLANT D'CHANTER !

Now, deys hope,
We ain't gwine die!
Only de suckers forced t'buy
Dem 'spensive tickets we be sellin' at de do'!
Maint'nant y'a d'l'espoir,
On va pas crever !
Ca s'ra pour les crétins qu'on force à acheter
Les tickets chérots qu'on vend à la porte !
Now we got BROADWAY ZOMBIE MAMMYS!
We gots an' UGLY, UGLY O'PHAN ANNIE!
An' de traditium will go on, 'n on, 'n on 
Maintenant on a des MAMMIES ZOMBIES de BROADWAY !
On a une AFFREUSE ANNIE L'ORPHELINE !
Et la tradission s'arrêt'ra jamais, jamais, jamais
I loves t'see de, see de ZOMBIE fly!
Yes sir!
It sorta makes me, makes ya wanna cry!
'Cause we is BROADWAY!
We's EXPENSIVE,
An' we can't,
I said we CAN'T...
CAN'T...NEVER
DIE!
CAN'T...NEVER
DIE-E-E-E-E-E-E-E!
Yes sir!
You're too kind! 
J'adore voir voler les ZOMBIES !
C'est du genre à vous arracher des larmes !
Car tout ça c'est BROADWAY !
On coûte CHER,
Et on peut pas,
Je dis bien, on PEUT PAS…
ON PEUT JAMAIS
MOU-OU-OU-RIR !
Nota :
*  Mot à mot : nostalgique avec une poignée (un poing rempli).